Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, efforts to effectively communicate the challenge of antibiotic resistance to the lay public and policymakers have been somewhat unsuccessful.
Similar(59)
We extracted representative quotes that communicate the challenges and opportunities associated with each theme.
If there is any challenge that was encountered in the period with any of these, mention the person/office you communicated the challenge to and what action has been undertaken or is being awaited (include the dates of the communication and other relevant details).
When it comes to understanding and communicating the challenges of growing up male, Dr. Thompson is nothing short of a guru.
The findings communicated the challenges presented by the disproportionately high levels of infectious diseases in correctional settings.
The graphs are the way that the player communicates with the game (i.e., controls the game) and the way that the game communicates the goals, challenges, events, and outcomes to the player.
The look and feel of the film also appeared very male, and it was certainly a challenge to communicate the disarming sweetness that gradually emerges.
The findings reveal that physicians found it challenging to communicate the meaning of test results to patients and to translate results into meaningful implications for patient treatment.
Community education through communication campaigns could be helpful in emphasizing the importance of taking all doses, but it may be challenging to communicate the details of when and how to take each dose to the general population.
Annual meetings were organised among key partners and stakeholders of the programme to i) communicate the progress and the key challenges ii) receive input from all key partners, iii) advocate for increasing the budget for the laboratories and iv) minimise the transfer of surveillance programme staff.
"The operational challenge is to communicate the subject in an understandable way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com