Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They are souvenirs, lifestyle totems meant to communicate status – to be your status update.
The Thor master monitors and coordinates the processing activities of the slave nodes and communicate status information.
In addition to its newly designed maps, moods and interface (graphic redesign), Waze now allows users to see friends that are driving to their destination, along with the ability to share drives, pickups and meetup spots and communicate status from the road.
Waze, too, has been stepping up its social game, adding social functionality in October that allows drivers to see which of their friends are on their way to a mutual destination, gave them the ability to share drives, pickups, meetup spots and more easily communicate status from the road.
In ancient Greece, kissing was a way to communicate status, rank, and loyalty among men in a military or court setting, Kirshenbaum said.
In agreement with this formulation, rats use urine marks to communicate status and sexual attractiveness ; and, proteins secreted with rat urine are sufficient to initiate innate avoidance in mice, a prey species of rats.
Similar(53)
Communicating status can be just as important as your actual response.
In a recent less-popular natural havoc caused by rains in peninsular India, the twitter hashtag #chennairains was instrumental in communicating status and accurate met predictions to locals, which was useful in relief efforts.
A test was then performed on extractions from the 18 Dutch samples with a previously tested, but not communicated, status.
Mr. Grinberg said his inspiration was a book by Vance Packard, "The Status Seekers" (1959), which told how Americans strove to communicate special status amid the general abundance of postwar America.
Mandatory breast density disclosure policies are increasing nationally without clear guidance on how to communicate density status to women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com