Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Wireless Sensor Island (WSI): A WSI is any grouping of one or more legacy, proprietary, or VSN-aware sensor networks which are able to communicate, respectively, via a legacy, proprietary, or VSN-aware gateway node.
Similar(59)
Currently we implemented three types of workers: Mathematica worker which communicates with Mathematica via J/Link library, PRISM and odeSolver workers which communicate with, respectively, PRISM and SOSlib via a command-line interpreter (shell).
The reference mobile user MU0 and the interfering one MU1 communicating respectively with BS0 and BS1.
Your user and talk pages are designed to make it easier for other wikiHow users to learn about you and communicate with you, respectively.
Hypotheses 1a and 1b were that core and peripheral members respectively would communicate more in successful projects than in unsuccessful projects.
Participants were adults, able to attend the 6-week CDSMP course who were willing to participate in the evaluation and able to communicate adequately (German or French respectively).
Here, the color intensity and the size of bubbles represent the per-node throughput and the count of per-node communicating operations, respectively.
Our results reveal that happy (respectively unhappy) areas preferentially communicate with other areas of their type.
Things have changed since the days that racist and sexist people would openly and without reservation communicate to individuals of color and women respectively -- via words, threats, looks, and actions -- that you're not welcomed, wanted, or worthy.
Based on our study findings, we cannot indicate what kind of actions have to be taken to successfully communicate with younger and older groups in society respectively.
Tishin Donkersley, director of audience engagement at the media events company Tech.co, uses Snapchat to communicate with her son and daughter, aged 15 and 14 respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com