Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
APHRC implemented a number of initiatives to strengthen the capacity of journalists to accurately interpret and report SRHR research, as well as the capacity of researchers to communicate research in comprehensible ways.
Reporting of these issues is weak due to lack of interest and capacity in accessing, interpreting and using evidence by journalists, as well as lack of capacity to communicate research findings effectively by researchers.
While evidence of the effectiveness of interventions may be increasing, workplace health researchers often struggle to effectively communicate research findings to workplace decision-makers.
And battles continue to erupt in government agencies over how to communicate research findings that might clash with administration policies.
To communicate research efficiently today, we need a new format for the digital age: one that's open, easy to work with and social.
It's absolutely changing the way people communicate, research, and ultimately make decisions.
Similar(34)
The report recommends that the government finds a way to make the available evidence more accessible to policymakers and appoints a chief social scientist to communicate research-based advice to policymakers.
Seniors reported gains in conducting community-based research, communicating research findings to a scientific audience, and critically analyzing the quality of data generated in their own research.
Therefore researchers involved in communicating research should be supported in this work.
Besides the short in-house mini-workshops, APHRC funded several of its researchers to attend training courses on communicating research to policymakers organized by PRB, which usually cover components on effective communication of research through the mass media.
Investment in communicating research results and building partnerships with communities and trial participants has been essential for building trust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com