Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The magazine aims to communicate positive messages and information by young people to their peers.
Robert J. Freeman, the executive director of the state's Committee on Open Government, noted that it was not uncommon for an agency to call a public session to communicate positive news, citing the parade of news conference announcements in his in-box each morning.
"On one hand they want to communicate positive results, but on other they have to realize they can't overdo it too much in terms of playing around with numbers, and that comes down communication".
Nash's father said his son wants to use his platform to "communicate positive messages and to support positive causes" — and not, presumably, to spread misinformation, as in the HIV vine.
It ultimately created an opportunity to communicate positive messages on the vaccine, recognizing it as safe and of good quality.
We investigated reasons why follow-up actions on a large proportion of positive FOBT results that needed a diagnostic colonoscopy were not documented by clinicians despite the use of a system to electronically communicate positive results.
Similar(53)
Kalanick promised that the company would do better at communicating "positive stories" to the public -- for one, by sharing inspiring stories about their drivers.
Counselling-related challenges included ensuring the accuracy of translations, collaborating with translators and communicating positive test results.
Our results suggest a need to reexamine the quality and content of posttest counseling when communicating positive HIV test results.
Effective strategies for addressing social stigma include motivational interviewing and communicating positive stories of people with substance use disorders.
Whilst this may be the case, there is also the risk that there could be some reporting bias in the paper, with participants, in the hope of continued support, deliberately communicating positive aspects of the programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com