Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"People communicate perfectly.
When he was home with his grandmother, they insisted, he was able to communicate perfectly.
The meeting showed that people from different cultural backgrounds can communicate perfectly well with a minimum of translation.
"I can't decide if we're good people who are bad at communicating or monsters who communicate perfectly".
He added, "Census data shows that only one in eight households in London (and one in 25 in the country) don't include someone for whom English is a 'main' language; and even some of those will have people who can communicate perfectly well in English".
In fact, census data shows that only one in eight households in London (and one in 25 in the country) don't include someone for whom English is a "main" language; and even some of those will have people who can communicate perfectly well in English.
Similar(51)
All through the round I could see that they were communicating perfectly.
Instead of merely pointing their rifles and scanning with their eyes, every soldier in the networked force would be an information node with his own cameras, GPS tracker and radio, all communicating perfectly with others.
The performance analysis of conventional route establishment schemes in ad hoc networks is based on over-simplified communication link models such as the binary link model where nodes can perfectly communicate within a transmission radius and nothing at all is communicated outside that radius [5].
His faces also perfectly communicate the persona who would rock each look, whether through a sleazy half-smile, a fake "carefree laugh" or a smoldering glare.
Following a shaking-broken-glass eye of the storm breakdown ripped straight from the bowels of UK garage, the drums drop out of the mix nearly altogether, replaced by violins so pure they perfectly communicate man's potential to channel the ineffable to reveal the beauty and truth in all around us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com