Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An affidavit in support of the secret certification published Monday states foreign individuals can be targeted if the NSA believes they "possess, are expected to receive and/or are likely to communicate foreign intelligence information concerning these foreign powers".
Similar(58)
She said Zhengzhou's former police chief, Yao Daixian, had gone to her apartment and personally warned her not to "communicate with foreign journalists".
Few people are probably aware of how the prim Presbyterian Woodrow Wilson wooed Edith Galt with orchids and silk stockings, mixing state papers in with his daily love letters and teaching her the secret code he used to communicate with foreign emissaries.
One plausible mechanism may be that employers might worry that local applicants may lack language skills to effectively communicate with foreign clients.
"Most Chinese don't speak English and find it difficult to communicate with foreign drivers after they land in another country.
Many have poor English skills, limiting their ability to communicate with foreign pilots, which played a role in crash of Flight 1907.
Even if you don't intend to rent a car, this document makes it easier for you to communicate with foreign authorities.
Regarding how they use English, in contrast to previous studies (Lee, 1998; Yang & Su, 2003), our study's participants emphasized professional reading to improve patient care and communicating with foreign caregivers more than communicating with foreign patients, and instructing foreign caregivers rather than patients' family members on patient care.
In most countries there is no national-level mandate requiring use of trained interpreters to communicate with foreign-language speaking patients and therefore institutional policies concerning language assistance vary considerably.
"In the five documents that we are publishing, four were marked with a G, kept for the most 'highly sensitive material', others were labelled 'NF', stipulating that they must not be communicated to foreign countries in any circumstances.
The problem least mentioned was being ashamed of pronunciation when communicating with foreign or English native speaker teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com