Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"communicate face-to-face" is correct and usable in written English.
You can use it when writing about interpersonal communication between two or more people. For example, "At the end of the presentation, the team members discussed their plans to communicate face-to-face in order to move forward with the project."
Exact(11)
We learn, for example, that when study participants play a game in which they can cooperate or compete, levels of cooperation rise by a dramatic 45percentt when they are allowed to communicate face-to-face.
By a wide margin, teachers also agree that students' consumption of today's digital media has harmed their ability to communicate face-to-face and caused their writing skills to suffer.
Cats, being descended from solitary predators with little need to communicate face-to-face, lack such abilities, and are generally much more circumspect than dogs when they're deciding whether or not to join an affray.
Being able to communicate face-to-face via video conferencing apps helps ensure you're reading employees' feelings correctly.
Usee offers what it (horridly) dubbed the UseeiseeFone, a telephone device that enables people to communicate, face-to-face, with other "UseeiseeFones" or call, errrmm, non-UseeiseeFones just as they would with a regular phone.
In this technology driven age people rarely communicate face-to-face anymore.
Similar(49)
I'm just big into communicating face-to-face, eye-to-eye and not through e-mail.
The decision was not taken until late Monday night and was communicated face-to-face first thing on Tuesday morning.
We communicate online in the same way that we are used to communicating face-to-face.
In a recent survey, 67% of senior executives and managers said their organization's productivity would increase if superiors communicated face-to-face more often.
That doesn't change whether we're communicating face-to-face, via telegraph, via phone, via text, via chat, via email, or via the direct brain-to-brain link that we'll use in the future.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com