Sentence examples for communicate emotions from inspiring English sources

The phrase "communicate emotions" is correct and can be used in written English.
Example: In his novel, the author effectively uses descriptive language to communicate the intense emotions felt by the protagonist during her journey.

Exact(28)

It's easy to communicate emotions to one another.

One fetus's unformed face appears extraterrestrial and strangely wise; others' features communicate emotions, including love, they never felt.

"Once upon a time, people could communicate emotions effectively simply through the tone of their writing," wrote a Slashdot reader under the name KnifeEdge.

But it does more than just make you feel good, it can also accurately communicate emotions like gratitude, love and sympathy.

Faces can yield all sorts of information to watchful computers, and the M.I.T. students' adviser, Dr. Picard, is a pioneer in the field, especially in the use of computing to measure and communicate emotions.

"And just as we share photos and videos, we use emoji to communicate emotions and feelings in ways that anyone can understand, regardless of language or background," Instagram wrote in a blogpost.

Show more...

Similar(32)

"They communicate emotion". They can help improve speech.

In poetry, you are trying to communicate emotion.

They have a narrative arc, tell a story and communicate emotion.

"Beyond the dialogue that is encapsulated in a common bubble, Herg?sed body language to communicate emotion, anxiety, tension, anger".

The ability to communicate emotion amidst the physicality was a central factor in choosing performers, Mr. James said later.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: