Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Radiologists have to communicate about this more effectively, which can be done by actively engaging in continuing medical education initiatives for both GPs and specialists.
Stakeholders supported the idea of putting more efforts into the development of these new processed meat products but found it difficult to communicate about this innovation to the public, as they felt an apparent gap between consumers' perceptions and facts might exist.
This statement originally ended "and, highly unusually for attempts to communicate about this subject, funny too", but this was later redacted.
You're right, also, in naming that there is a strong channel that Tom and I had to have to be able to communicate about this.
If at all possible, ask him to see a therapist with you to discuss this, as couples counseling may allow you two to communicate about this issue in a more productive and safer way, as it would be mediated and less likely to devolve into screaming.
The anecdotes that I saw in the media failed to convey the breadth and the complexity of what took place, and I began to feel we needed another way to communicate about this event: not just for the history books, but for the future of the fight against climate change.
Similar(49)
We're all trying to communicate, and what we communicate about is less and less relevant.
Just as you communicate about sexual desires, you should communicate about compassion: "A little to the left, please!" 6.
"Movement becomes this huge teacher, and there's something I want to communicate about that in this piece coming up.
Are there any new things you want to try communicating about?
This is achieved by instructing the participants not to communicate about the intervention with their GP or the medical assistants.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com