Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Until they are we urge to develop and communicate a local consensus between stakeholders (students, practitioners, teachers, supervisors, curriculum developers) about what is expected in exercises and formal tests.
Similar(59)
service to communicate with a local doctor.
In one scene Yalini struggles to communicate with a local crime baron, Brahim – but 10 minutes later (perhaps months later in the film's timeline, who knows?) is perfectly able to scream at some of his heavies.
Wetherell's three kids are on the net most of the time, and communicate over a local area network in their house.
According to Altini, his six interrogators were Pakistanis, who communicated through a local translator.
When they clicked on the pictures, FinSpy downloaded to their machines and their computers began communicating with a local server in Ethiopia.
Mitch is the only member of the California family who finds this all charming, but even he gets fed up when his Mercedes S.U.V. is stolen and has trouble communicating with a local law enforcement official.
Of these, only Dysart, Kirkcaldy North and Kirkcaldy West have active community councils, which form the lowest tier, and whose statutory role is to communicate local opinion to local and central government.
Neilston Community Council forms the lowest tier of governance whose statutory role is to communicate local opinion to local and central government.
Giffnock Community Council forms the lowest tier of governance whose statutory role is to communicate local opinion to local and central government.
North Glenrothes Community Council and Pitteuchar, Stenton and Finglassie Community Council form the lowest tier of governance whose statutory role is to communicate local opinion to local and central government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com