Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shopping and bills The best ways to save money is communal shops.
Similar(57)
Thankfully, the Women's Institute in Gunnerside has established a communal shopping initiative.
As one who regularly appears in these communal shop windows, I will happily admit that the reek of collusion rises from their inky surfaces like marsh gas, even when the motives of the contributors are self-evidently above reproach.
And in a climate already as unFlippingly fractheed and convoluted as this one, the uncertainty musicpeak tofour thees more than we realize.
Instead of bringing people into a potentially intimidating studio environment, they take politicians out to communities to visit communal taps, tea shops and fields – places where women feel much more confident to ask questions.
In the days before the raids in Cairo, the sit-ins had become raucous urban villages, with tents equipped with televisions, clinics stocked with drugs, communal kitchens, souvenir shops and bouncy castles for the children.
For years, its "Hello Salaam" column, which focused on questions and complaints called in by ordinary people, reflected what Iranians were grumbling about in shops, communal taxis and their homes.
Instead, we'll have two kinds of communal 3D printer shops.
In a previous article, Jon made the point that "communal 3D printer shops" will serve the majority of future needs.
In effect, it was all stolen -- the homes, furniture, shops, communal institutions, you name it.
Whether flopping down in speakeasies, basement shops or communal homes with names like Bike House Squat, International House of Mancakes and Collective A Go-Go, the "Punk House" kids share low (or no) rent and lots of time to pursue their interests: aggressive music, anticorporate politics, cheap art, the destruction of the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com