Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to the World Health Report 2005, the Vietnamese budget for public health care, including the central, provincial and communal budgets, was US$77 per capita per year in 2002 (about 1.5% of GDP) [ 9, 10].
Similar(54)
Thatcher went to Dublin, in November 1979, with the single-minded intention of reducing the UK contribution to the communal budget by £1bn, an objective she pursued at the risk of wrecking the summit.
The Union, said Mr. Hollande, is more than a marketplace, as the British sometimes see it, and he said France would oppose British proposals for deep cuts to the bloc's communal budget at a summit meeting this week.
Ultimately, funds will need to come from national sources, perhaps augmented from the communal budget of the EU.
Some have hinted that it could involve each country setting aside a fraction -- 0.3 or 0.5percentt of their GDP -- for a communal budget, others dismiss that suggestion out of hand.
FML, says Spang, is a "special institute" comprised of four young group leaders in different fields of life sciences who work together to manage the institute's budget and communal resources.
communal living; communalism". .
But it wasn't just the design that was pioneering, the hotel also broke convention by offering budget rooms with communal bathrooms under the same roof as large luxury suites.
A painstakingly wholesome, budget-friendly dose of communal self-catering, making new chums over a couple of jolly rounds of cribbage, then going upstairs to sleep with them.
The camp is simple and facilities are communal but it is one of the few budget alternatives to Murchison's luxury getaways.
Because they are open around the clock and are relatively inexpensive, the complexes have attracted budget-minded travelers, who stay in the communal sleeping room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com