Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Truss has previously defended the government's record, telling parliament more than $9.7bn in federal funding for infrastructure would flow next financial year in "the single biggest commonwealth infrastructure investment to date".
Similar(59)
"It has been disappointing that up until now both Labor and CLP NT governments wouldn't take responsibility for expanding the delivery of dialysis and renal services, while the commonwealth was prepared to contributing infrastructure funding," he said.
Under fierce pressure in March, the education minister, Christopher Pyne, agreed to provide $150m funding to the national commonwealth research infrastructure fund strategy (NCRIS), which supports 27 research facilities and more than 1,700 jobs.
Activists opposed to Australia's largest proposed export coal venture have been pressing the commonwealth on whether its $5bn infrastructure fund will be available to Adani to build a railway that was once in line for a state loan.
It wants the commonwealth and states to preference Australian-grade steel for infrastructure projects, essentially driving out lower-quality imports.
Fixing the dependency means changing the incentives in the welfare system, but also a thorough infrastructure overhaul instead of patchwork fiddling (the Commonwealth games, which the city hosts in 2014, should help) and better training.
Given the federated nature of health care service delivery in Australia (i.e. some services are delivered and administered at State level, while others are delivered and administered at a national or "Commonwealth" level), cross-jurisdictional linkage is an essential component of national infrastructure.
Won Commonwealth Games bronze.
A commonwealth?
CommonWealth ignored the demand.
CommonWealth declined to comment further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com