Sentence examples for commonplace nowadays from inspiring English sources

The phrase "commonplace nowadays" is correct and can be used in written English.
It can be used to describe something that is very common or frequently seen in modern times. An example sentence could be, "The use of technology in our daily lives is commonplace nowadays."

Exact(12)

Remarkable leaders are becoming almost commonplace nowadays.

Gitelman (North) opened one no-trump, which is commonplace nowadays with a five-card major.

It has become a commonplace nowadays that "utopian" is just a polite way of saying "totalitarian".

The New Yorker, April 9 , 1990P. 29 Remarkable leaders are becoming almost commonplace nowadays.

By Suzannah Lessard The New Yorker, April 9 , 1990P. 29 Remarkable leaders are becoming almost commonplace nowadays.

Political documentaries shadowed by paranoia and apocalyptic foreboding are so commonplace nowadays that "South of the Border," Oliver Stone's celebration of the leftward tilt of South American politics, comes as a cheerful surprise.

Show more...

Similar(48)

This will introduce bias in the counselling situation if data from such studies are utilized to estimate breast cancer risk in individuals from families where BRCA1 and BRCA2 have been excluded as the disease-causing factor, a commonplace procedure nowadays in oncogenetic clinics worldwide.

"It's commonplace now".

The lengthening duration of analysis is a factor in this new interest: analysis as a kind of weird avant-garde experiment that you lend yourself to for a couple of months (as the early patients did) is quite a different proposition from the eight- or ten-year analyses that are nowadays commonplace.

However, mobile phones are nowadays commonplace in developing countries too.

Paid patient testimonials are nowadays commonplace across various specialties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: