Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The term 'income,' when applied to the investment of the stockholder in a corporation, had, before the adoption of the Sixteenth Amendment, been commonly understood to mean the returns from time to time received by the stockholder from gains or earnings of the corporation.
However, the admission rate closely corresponds to what "selectivity" is commonly understood to mean, as are the Barron's rankings (Hoxby, 2001).
" Gender" is a set of social behaviors that had previously been tied to a person's sex, while " sex" is commonly understood to mean the physical sex traits inherent to our bodies.
McCarthyism is not precisely defined, but is commonly understood to mean evidence-free accusations of treason or insufficient patriotism, supported by character assassination through innuendo, outright falsehood or demagoguery.
Further, there is an urgent need to ascertain and employ successful retention strategies that are suitable for different regions with diverse needs [ 7], where retention strategies are commonly understood to mean incentive mechanisms provided to health care providers already working in rural (and remote) areas to continue working in these regions.
Similar(55)
Finding that an act was justified is commonly understood to signify moral approval of the act.
Prior to the 1970s, buildings were commonly understood to be the goal of architectural practice; architectural drawings were seen simply as a means to an end.
"It is not commonly understood to cover buildings or storage facilities".
Industrial ceramics are commonly understood to be all industrially used materials that are inorganic, nonmetallic solids.
After all, the first iPhone X was pretty commonly understood to be cost-prohibitive.
Intimate relationships are commonly understood to provide a source of social support within the general population.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com