Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Unlike Android or iOS, which require a developer to learn a special way of writing software for each respective operating system, developers on Firefox OS will write their apps in HTML5, a commonly understood language for writing Web pages.
After considering the need for commonly understood language as a basis for meaningful discourse, the paper identifies the particular reasons for ongoing ambiguity in issue and crisis management and charts some distinct approaches which have developed within each discipline.
All these examples bear out the notion that a commonly understood language and set of methods are key to overcoming the ontological and epistemological challenges of interdisciplinary research.
Similar(57)
There is hardly a cultural consensus about what meanings it should convey, or a commonly understood architectural language with which to convey them.
A standardised, structured predesigned questionnaire was employed and was translated into Hindi, which is the commonly used and fully understood language of this region.
The BBFC's broader considerations regarding language, and the way it may determine a movie's classification, are as follows: "Language which people may find offensive includes the use of expletives with a sexual, religious or racial association, derogatory language about minority groups and commonly understood rude gestures.
The survey was conducted using an interviewer-administered questionnaire in the native language of the respondent using local, commonly understood terms.
The family is not downsizing as commonly understood.
"It's not commonly understood by people who drive," Dr. Dougherty said.
The commonly understood reason that baseball players use steroids is to increase their strength.
The filibuster is an affront to commonly understood democratic norms, but then so is the Senate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com