Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Moreover, the cutoff for clinical success was commonly rated as excellent, good, fair or poor, but some specifications for each item according to the criteria of Odom [2] and MacNab [3] were recognized.
However, American females commonly rated pictures featuring nudity or male genitals with highest valence scores.
Five characteristics, acceptability, sensitivity, specificity, representativeness, and flexibility were most commonly rated as ' moderate'.
Injection-site pain was more commonly rated as moderate or severe but resolved within a median time of 1 day.
Recent graduates compared with past graduates more commonly rated their training as adequate or better in a variety of clinical and non-clinical training areas (Table 2).
Random sequence generation was most often assessed to be low risk of bias, while blinding of participants was most commonly rated as high risk of bias.
Similar(50)
This is basically because a large amount of signalling overhead is needed for feedbacking H 2, while the feedback channels in practical wireless systems are commonly rate-limited.
Although this item was highly representative, participants did not commonly rate this item as a reason for searching for health information.
In these studies, females generally exhibit lower pain threshold and lower pain tolerance levels, while commonly rating pain to be more intense and more unpleasant than do males (reviewed in [ 6]).
Few studies provided overall injury rates; more commonly, rates were reported as a function of another variable, such as type of injury [ 51, 60], job status [ 62], or as a unit-specific rate [ 60, 61, 63, 64] (e.g. per 100 FTE or per 100 person-years).
Psychological and social aspects commonly are rated as important by patients and are often neglected [ 10] or viewed differently by clinicians [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com