Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike other presidential trips that are described as official, or more commonly mix what the White House describes as an official event in the morning with a fund-raiser at night, this two-day visit was only about politics.
Similar(58)
Much more worryingly, Buckfast is among the alcoholic drinks that are commonly mixed with benzodiazepines.
It is commonly mixed with and perhaps enveloped by dust and debris lifted from the surface.
Ghee is the name for anhydrous butterfat in India, where it is prepared in large quantities; it is commonly mixed with the milk fat of the buffalo.
Samna is the name for butterfat in Egypt, where it is also prepared in large quantities; it is commonly mixed with the milk fats of sheep and goats.
Local peoples use the pulp of the fresh fruit in a variety of sweets and beverages, including wine, and the juice is commonly mixed with tapioca.
Typical evergreen trees are oaks (several species including the cork oak, Quercus suber) and the pistachio relative Pistacia lentiscus, commonly mixed with various deciduous species near their northern limits and with pines elsewhere.
In the 7th century, Greek letters were more commonly mixed with the Latin in such legends as that of Justinian II, when he styled himself Servus Christi; and in the later 8th, the general shift to Greek from Latin conceptions was plain in the emperor's new title of Basileus.
MPCM are commonly mixed with with building materials, and are vulnerable to rupture during mixing or compaction.
Hence, the frequencies are commonly mixed and the fault features are difficult to be identified from the raw signals.
The microbe ferments sugars in the plants to produce ethanol, a form of alcohol, which is now commonly mixed with gasoline and used in cars and buses around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com