Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
In a recently released study, the research firm comScore examined the fate of two commonly issued cookies across a panel of roughly 400,000 computers last December.
A person with knowledge of the Justice Department's approach said that talks continued with Comcast about a consent decree, which is commonly issued when companies merge.
Jointly backed project bonds could be a step toward commonly issued Eurobonds, a bold move that would ease borrowing costs for vulnerable European economies, which Germany has opposed.
Pfeifer believes that Angela Merkel's cautious stance on more help for crisis-ridden countries and her resistance to eurobonds – commonly issued debt – are merely tactical behaviour designed to maintain pressure on those countries and to placate Germans.
They later recovered the car in which the gunman had fled the scene and a Russian-made Makarov revolver, commonly issued to police officers, that they said was the murder weapon.
Such lawsuits and accompanying press releases are commonly issued by governmental tax authorities as a scare tactic in the run-up to the April 15 filing deadline for most taxpayers.
Similar(45)
Banks commonly issue customers with card-readers or key generators, or require transactions to be validated using codes sent via text message.
The IRS commonly issues Information Document Requests, usually abbreviated to "IDRs" by tax professionals.
Reports relating to the survey published [ 33, 34] outlined ten of the 'most commonly raised issues in the survey' and two 'minor issues' (ibid p.5).
Brussels could start issuing commonly held Eurobonds and construct a fiscal and banking union together with a political union.
The three most commonly raised issues were concerns about family members, treatment-related issues and fatigue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com