Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
More commonly, he was given to compulsive masturbation while sternly advising against it in his writings.
More commonly, he has had his way.The most important check on a president's authority is Congress, formally the sovereign power.
"There is enough merit to it that the parent, particularly the one who is proposing the relocation, will start using it very commonly," he said.
Paul sometimes shows knowledge that "the Christ" was a title, not a name, but more commonly he referred to Jesus as "Jesus Christ," "Christ Jesus," or even "Christ," as in Romans 6 4: "Christ was raised from the dead".
But most commonly he was referred to as Il Maestro venerabile, the venerable master of the P2 freemason's lodge, a sinister organisation of right-wing inspiration whose members included top Italian military, police and intelligence officers, as well as prominent bankers and businessmen, journalists and government officials, and a handful of politicians.
Even Blackburn himself on occasion expresses worries about this problem (Blackburn 1993, 34), but more commonly he and other non-cognitivists resist the worry by pointing to other domains of discourse which are not amenable to non-cognitivist analysis.
Similar(52)
In a statement issued late Thursday and reported by several news organizations, Young said the derogatory term was used commonly when he was growing up and that he "meant no disrespect".
F is for fund-raising and foreign policy, the first of which he's a genius at, and the second of which, it is commonly believed, he knows little about.
"It was commonly held," he writes, "that the underground railroad did not operate this far south".
"For biopolymers, I think the preferable option is recycling, which isn't what people have commonly thought," he said.
It is commonly accepted, he said, that the first position in a commercial pod is the most effective one for advertisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com