Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
These algorithms are commonly grouped together under the terms soft or natural computing.
Illite occurs in poorly defined flakes commonly grouped together in irregular aggregates.
If the language families commonly grouped together as Altaic are related to Japonic, they presumably dispersed from Shandong prior to Japonic since their historical ranges are more remote.
Whatever intuitive notions that we might have about the chronic effects of using drugs that are commonly grouped together, such notions do not hold up when these chronic effects are tested in model organisms.
Such impairments are commonly grouped together under the heading of 'non-fluent aphasia'.
Although commonly grouped together, this study did not include patients diagnosed with rectal cancer (RC).
Similar(47)
Commonly, these subdivisions are grouped together because approach to the diagnosis, staging, prognosis and treatment are similar (Mason, 2005).
Through the review of these synthesis tracking tables, in which commonly reported results were grouped together (e.g. mean age of HCA participants), the research team was able to "apply meaning to the results" [ 13] and to detect notable gaps in the literature.
Visually similar keyframes are then grouped together and each keyframe cluster represents some commonly captured visual entities or structures.
Briefly commonly reported sports were categorised individually, for example ice hockey and soccer, whereas minority sports were grouped together into groups of similar sports, such as tennis, table tennis and badminton being categorised as 'racket games'.
For instance, PI 437655, having PI 88788-type resistance, was grouped together with PI 437654 that has been well known for resistance source and commonly used to develop new SCN resistance soybean cultivars, including cv.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com