Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Commonly dressed in a huge black Stetson and loud shirts, Diddley no doubt influenced the dress of British Invasion groups such as the Rolling Stones.
Burn wounds are most commonly dressed using a combination of paraffin-impregnated gauze (designed to prevent adherence of the dressing to the wound) and an absorbent cotton wool layer [ 1, 2].
Similar(58)
Commonly used dressing techniques such as polyurethane (PU) film or foam dressings are beset with disadvantages, such as the accumulation of blood and wound secretions that make visual monitoring of the wound-healing process difficult and imply the risk of uncontrollable leakage and infection.
Members are said to be armed, to dress commonly in camouflage and to give their patrols military-type titles like Operation Falcon.
Further sanitization of green salads is likely as vinegar/vegetable oil or salt/vegetable oil or salt/lemon/vegetable oil are commonly used for dressing purpose.
Additionally, TA was shown to be a superior option for ECMO cannula securement when compared to transparent dressing, which is commonly used to dress and secure cannulas at the point of percutaneous insertion.
Honey is commonly utilized to dress wounds, for instance in burn wounds and other infected wounds [ 26].
Indeed, they commonly do.
British researchers randomly assigned 267 patients to have their wounds treated with either hydrogel, a commonly used dressing, or the larvae of green bottle flies.
The mourning of the line was so great that a bucket of water was poured over a double dressed as Richard Beeching, the man commonly associated with the closure of over 4,000 miles of the British railway network.
The opening dockyard scene, with its drably dressed workers, effectively deglamourises the glossy image commonly peddled with tango.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com