Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The aim of the study is to quantify statistical relations between the Normalized Differential Vegetation Index (NDVI), derived from NOAA/AVHRR multi-channel irradiance, and yield of wheat and maize commonly covering 23.5% of Hungary.
Locally, the consensus map resolution was slightly compromised by occasional inconsistencies in groups of markers, commonly covering about 1 6 cM, but also swaps of individual markers over even longer distances.
Similar(58)
Under nearest neighbour estimation, variables of interest (Y) are imputed for target elements, commonly pixels covering an area of interest, where Y has not been measured.
They searched burn sites for materials that might have ignited, collecting samples of wood chips, industrial sludge, and fresh and rotten tatami, a commonly used floor covering made of rice straw.
The analysis was further restricted to commonly prescribed clusters covering a wide range of anatomical main groups and indications.
Thus the results presented here were taken from multiple runs over a range of penalty levels covering commonly employed penalized error terms.
Sixteen commonly used structural and covering market available building materials were collected randomly from sites where housing and other buildings were under construction and from building material suppliers in Ramsar.
The splinting of an acute tibial fracture with a posterior back-slab is also common practice; with the most commonly taught design involving covering the dorsum of the foot with bandaging (Charnley, 1950; Maher et al., 1994; McRae, 1989).
9 The final list comprised 47 Wikipedia entries covering issues commonly included in undergraduate medical programmes.
Cover with book covering plastic.
New criteria using the equivalent average have been developed covering the five commonly used categories of pedestrian activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com