Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Externalists need not deny that reasons are commonly connected to facts about motivation, but they can attribute these connections to desires or dispositions that some agents have while others lack.
It wanted to reach a mainstream audience, yes, but avoid the vitriolic kickback or knee-jerk pity reactions commonly connected to disability-related content.
The ends of a coped beam are commonly connected to the web of a girder by double clip angles.
This armour formed a head shield and a trunk shield, the two commonly connected by a paired joint in the neck region.
In Mexico, Mr. Salinas's name has come to be commonly connected with corruption and greed, sins that voters also apparently held against his party, the Institutional Revolutionary Party, when they voted it out of the presidency last July after 71 years.
The segments are commonly connected by bolts to a short cold-formed steel member similar to the purlin; this short member is typically called a sleeve; from a structural point of view, it does not guarantee a state of full continuity to the purlin.
Similar(45)
"Women really commonly connect people, sharing content, including tactical and ideological materials," she said.
Adhesions most commonly connect to the infra-patellar fat pad, suprapatellar pouch and parapatellar recesses [ 15, 18, 67].
POM structures are formed via the assembly of {MO n } polyhedra that are most commonly octahedral, connected to each other via one (corner sharing), two (edge sharing) or rarely three oxygen atoms (face sharing).
The first phase of American railroad development, from 1828 until about 1850, most commonly involved connecting two relatively large cities that were fairly close neighbours.
That people commonly resist connecting fine art and everyday life is explained by the current disorganization of our cultural lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com