Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Arsenic in drinking water commonly comes from natural sources in the ground, but some can also come from industrial pollution.
The heat needed for this process commonly comes from mafic magmas intruded into the deep crust and the melting reactions take place in the absence of free fluids.
Similar(58)
While good rieslings most commonly come from Europe, the Bonny Doon riesling listed here, made with grapes from California and Washington, is one of the best American versions.
Although food sensitivities vary, problems commonly come from chocolate, caffeinated and carbonated beverages, dairy products containing lactose, foods sweetened with sorbitol or mannitol, gas-producing vegetables like cabbage, beans and broccoli and fruits like grapes and raisins, cherries and cantaloupe.
They commonly come from poverty, are victims of or witnesses to violence in their homes and have few, if any, resources to cope with this lifelong condition.
Quoted articles most commonly came from the Journal of the American Medical Association (104/515; 20%) [Table 2].
All five stories most commonly came from wire services, although Story 4 was significantly more likely than Story 5 to have been reported by news syndicates.
Hitherto, nuclear gene sequences used in phylogenetic analyses have commonly come from genomic PCR-amplifications of single exons or from intron-less protein-coding genes (e.g. [14], [29], [30]).
Tremolite commonly comes in the form of doughy and aggregated white soil under the vegetable layer, whereas the fibrous form of antigorite comes from the weathering of the rocks, which produces increasingly small pieces down to very fine dust.
Most commonly damage comes from the outside.
But more commonly it comes from those who think that grounding the modal, the nomic or the mental requires adding properties and relations to any Humean mosaic constructed from properties found in fundamental physics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com