Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
A few questions I get asked on a regular basis are: 'How did you get funding for your idea?' and 'I have a great idea, how can I get that too?' These questions are commonly aimed at entrepreneurs and they always get the same answers.
The development of 4 K two-stage pulse tube cryocoolers (PTCs) is commonly aimed at high cooling powers in order to compete with GM-cryocoolers.
The dual-scale size of the silica nanoparticles is commonly aimed at producing dual-scale roughness, also called hierarchical roughness (Lotus effect).
She especially hates fielding those seemingly innocuous questions, commonly aimed at young married couples, about when she plans to have children.
Such RCB programs are commonly aimed at developing research scientists [ 16] with only a few targeting clinicians [ 17].
Similar(55)
Active structural acoustic control commonly aims at the suppression of the far field radiated sound power.
Example (b): Describe other interventions that may commonly be aimed at this problem—"Sublingual buprenorphine is increasingly being prescribed by General Practitioners for opiate detoxification, despite limited clinical and research evidence.
Extension for pragmatic trials: Describe the health or health service problem that the intervention is intended to address, and other interventions that may commonly be aimed at this problem.
Coronary artery bypass graft surgery is a commonly performed procedure aimed at managing coronary symptoms and prolonging life.
When the protocol of this study was developed, no commonly accepted strategy aimed at the reduction of avoidable LOS existed.
Stage 1 involves the most commonly prescribed exercise aimed at retraining multifidus (a back muscle) and transversus abdominus (a deep abdominal muscle); these exercises will be supplemented with exercises for the pelvic floor muscles, breathing control and control of spinal posture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com