Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The residual error correlation between 1981 and 1994 was also very high (r=0.5467, P=0.0001), again indicating commonality of effect.
Testing the difference in genetic effects between 1981 and 1994 showed that there was no evidence of any difference (P=0.93) and the residual error correlation between 1981 and 1994 was also high (r=0.368), again indicating commonality of effect.
Similar(58)
Given the ubiquity of sources, the interrelated nature of ambient and household exposures, and the likely commonality of health effects associated with particulate matter pollution, health effects studies that perform integrated analyses across HAP and AAP exposure settings are needed to inform policy actions in India.
Some of the research has proved the universality of the feeling itself – a new study shows the commonality of nostalgia effects in 18 countries in five continents.
We eagerly await ratification of these findings by way of independent confirmation from different laboratories to demonstrate the commonality of the effects.
Clearly the commonality of any specific effect with those of known iron overload (Dever et al. 2010) might give strong hints for the involvement of iron in specific toxicological processes.
Overall, the commonality of hearing loss effected by different mouse and human mutations in the seed region of miR-96 [ 6, 7] strongly suggests the phenotype is caused by miRNA loss of function rather than gain of function per se.
False-positive conclusions could be supported because commonality of genotype does not equate to cause and effect.
If these confounding sensory effects are eliminated, such as by using exclusively large numerical values as we did here, the commonality of the underlying notation-independent neural processes is revealed.
The creditors have a commonality of interest.
"It's made for commonality of views".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com