Sentence examples for common year from inspiring English sources

The term "common year" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a calendar year that has 365 days, such as 2018. For example, "I'm looking forward to the New Year. 2018 will be a common year."

Dictionary

common year

noun

A year that is not a leap year. A 365-day year.

synonyms

Exact(19)

In order to analyze the costs on a unified basis, they are updated to a common year (2009), taking into account the yearly inflation rates.

The common year is counted as 365 days, while there are 366 days in a leap or bissextile year.

Each chapter of Yotsuba&! takes place on a specific, nearly sequential day of a common year starting on Wednesday.

Year 9 (IX) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.

Year 1346 (MCCCXLVI) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.

Year 7 (VII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.

Show more...

Similar(41)

Common year-round birds include chickadees, woodpeckers, grosbeaks, nuthatches, cardinals, sparrows, and jays.

And while rodent infestations used to be viewed as seasonal as the creatures seek shelter in the colder months, professionals say they are now becoming more common year-round.

The superintendent at the private complex, Trinity Senior Apartments, said crime had been more common years ago.

I wrote a book, The Common Years, based on that time, and everybody says it is my best.

A national survey has found that pesticides are common year-round in streams across the United States.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: