Sentence examples for common understanding regarding from inspiring English sources

Exact(5)

"We have worked collaboratively to reach a common understanding regarding the order that will resolve our short-term issues," he said.

A key factor for integration is that tools share a common understanding regarding the meaning of the exchanged terms and services.

A culture of patient safety is believed to exist when a common understanding regarding patient safety emerges among staff [ 18].

Therefore the concept of a CDSS initially required detailed discussions to reach a common understanding regarding the conceptual possibilities of decision support at the point of care.

Although there seems to be a strong common understanding regarding the role of multidisciplinary teams, as per National guidelines used in UK, Australia and US [ 68– 70], the detailed components of these interventions and their impact on the care of patients with chronic heart failure are far less clear.

Similar(55)

In doing so, they said, he'd "violated societal norms and common customer understanding regarding free sample practices".

The two countries signed a memorandum of understanding regarding cooperation between the two states.

Improved understanding regarding the existence and nature of any dysfunction in the timing of these muscles would contribute to the effective management of this common condition.

There is little understanding regarding benefit packages.

Thus, clarification of care and quality is recommended to ensure common understanding and expectations with regard to work tasks and job performance (see also [ 27]).

One should agree on maxims, in order to establish a common understanding within the re-engineering team, regarding the goal and the process to achieve it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: