Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Spectator sports or television watching, enjoyed by billions of people, share common traits with the primary function of illicit drugs — they provide a portal to a different reality.
TinyMob is the studio, and their debut game Tiny Realms is a Unity-based real-time strategameame for iPad and iPhone that also features resource and kingdom management features that give it common traits with the likes of Farmville and others, too.
Many (but not all) gay men share common traits with housewives in their mid 40s or 50s.
The first-person shooter shares common traits with other shooter games, which in turn fall under the heading action game.
This is not, in our opinion, a crucial limiting factor inasmuch that this model has been historically used to model human disease and also because several features of this model have common traits with human epilepsy [42], [43].
The tub2-429 mutant shares common traits with S172 tubulin SA and SE mutants: i) it is viable at normal growth temperature but exhibits benomyl-supersensitivity and cold-sensitivity and ii) at 12°C, it is arrested in its cell cycle as large-budded cells with undivided nuclei [23].
Similar(50)
The incident today appeared to share one fundamental common trait with other similar shootings by teenagers around the country: the gunmen discussed it beforehand.
Impeccably left-footed, the Polish-born striker shares a common trait with a certain Dutch striker at Emirates Stadium in his ability to twist and turn almost any situation on to his left foot and allow his faultless composure to do the rest.
As information has emerged about Kelley's background, he appears to share a common trait with many American mass shooters: a history of domestic violence.
AMD is a common trait with well established genetic risks.
Because IMERV activity occurred in response to various immune-stimuli and in several inbred mouse strains, it may be a common trait with physiological functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com