Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The effect of velocity on AST both before and after exercise could be related to common training practices and higher fitness in faster horses (Fazio et al., 2011).
One variant replicated common training practices, while the second was an evidence-based programme to alter biomechanical and neuromuscular factors related to risk of knee injuries.
In the present study, we provide for the first time detailed information for coaches and strength and conditioning coaches on the physiological and perceptual responses to HIE sequences, which partially replicate both the most intense periods of a soccer game [ 28, 29] and common training practices [ 8, 9].
One variant replicated common existing training practices (the control programme).
Negative visualization is a common training trick and everyday practice for Stoics.
Traditionally, long hours and frequent practice sessions are common training programs among young and elite swimmers.
As good training, practice with medicine balls.
She adopted a rigorous cross-training practice (common today but essentially unheard of at the time), revamped her diet and her mental and tactical game and ultimately transformed herself into the most successful women's tennis player of her era.
Train, Train, Train; Practice, Practice, Practice.
A particular strength of the phylo-grammar framework is the ease with which it is (theoretically) possible to refine the models, adding new components to better model target features [21] or altering the parametric structure of the substitution rate matrices, a common practice when training data are sparse [22] [24].
If, as is common practice, the training load was actually reduced during the altitude camp, then any increase in Hbmass could reasonably be attributed to the altitude stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com