Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
That doesn't mean, however, that he has a common taste.
A flaw, Mr. Foster told us, brought on by attempts at seasoning to please the common taste.
They eat in restaurants, but not often at Applebee's, Denny's or Waffle House, chains that cater to the common taste.
The Grammys have a broad, fragmented audience that is not united by any common taste or opinion, except possibly the opinion that the Grammys satisfy no one.
In the two main Cannes auditoriums, critics often sit in packs that are based not necessarily on friendship or common taste, but on nationality and common language.
His style made no concessions to the then common taste and it was often difficult to play and sing his songs correctly.
Similar(44)
If those people also tend to have common tastes in what they drink, preferences of students in some rooms might differ from those of students chosen randomly.
Sometimes it pays people (in an evolutionary sense) to love their companions because their interests are yoked, like spouses with common children, in-laws with common relatives, friends with common tastes or allies with common enemies.
Leaden but lavishly produced publicity material discusses "Balticness" and highlights such gems as the "expert group dealing with social inclusion, healthy lifestyles and work ability" and the members' supposedly common tastes in jazz and photography.To its critics, such activities demonstrate a waste of taxpayers' money and busy people's time.
The automobile changed our dress, manners, social customs, vacation habits, shape of our cities, consumer purchasing patterns, common tastes and positions in intercourse.
The successful identification of six different tastes was achieved: not only the four common tastes of saltiness, sweetness, sourness, and bitterness but also solutions representing the umami and metallic tastes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com