Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As demonstrated in Fig. 12a, at common square CFT columns, buckling and separation of steel shell from concrete core occur at middle point of length of column.
That is, the cumulative control group data at stage j,, and the common square root term can be ignored, leaving the experimental treatment MLEs to be directly compared head-to-head.
Simulated Cu II -Ybt struCu II -Ybtdict two clostructuresed linkage isomers with a common square predictmetwo closelyation corelatedch is in agreement with experimentalinkageragmentatisomersa (Supplemental Figure S5).
Legacy Method A: The 1996 standard uses separate unit prices for the USF and common square footage.
Similar(54)
Due to the structural risk minimization principle employing by SVR model, the proposed method provides better generalization ability compared to the common least square regression algorithm.
The arms extended from a common central square (5 cm × 5 cm) perpendicular to each other, making the shape of a plus sign.
The advantage of CWCL is that any two CWCL can be compared in the same scale, though it is not visualized in a common scale square.
The elevated plus maze was elevated 40 cm off the floor, and consisted of four arms: two (30 × 5 cm) open, well-lit arms opposite each other and two (30 × 5 × 15 cm) enclosed arms opposite each other, with each arm attached to a common open square center platform (4.5 cm).
Shared decisions also were made on the use of communal facilities, such as the meadow, commons, village square, pond, and church.
Comparisons of the estimates obtained via the proposed methodology against the common least squares approach are presented.
This practice is inefficient, as it ignores important data, and it fails to satisfy the common least-squares criterion.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com