Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This may be the upward limit of what liberal culture can provide for the common soul.
"Om" – a resonance or divine energy, a common soul, maybe, was a popular concept imported from Hinduism, and scientific horror had invaded that soul.
HG Wells once said that British Liberalism was "a system of hostilities and objections that somehow achieves at times an elusive common soul".
A quick review of his music collection reveals no striking themes, but all the songs that I most vividly recall and the subsequent artists I eventually followed with teenage fanaticism had one thing in common – soul.
We would then compare, discuss, and continue to bond with anti-Trump passion as our common soul.
Society needs to search its common soul for the answer as to whether this act of barbarity is an example of an ideology pushed too far.
Similar(52)
Their souls are common, unremarkable souls, souls of no importance, aren't they?
It has far more in common with soul albums of the late 1970s and early '80s — the poppier side of Jennifer Holliday, say — than anything by her so-called peers; it's a position statement in the age of Rihanna.
As modern as Aventura is in style and content, on stage it has more in common with soul music big bands like Earth, Wind & Fire and the Gap Band than any contemporary Latin music or R&B.
When, midset, she fired off a few Mary J. Blige lines — from Ms. Blige's appearance on Jay-Z's "Can't Knock the Hustle" — they were surprisingly forceful, especially since, on record, Ashanti has far more in common with soul sensualists of the 1980s and early '90s like Chanté Moore and Cherrelle than with cathartic belters like Ms. Blige.
The works in the Parva Naturalia are, in comparison with De Anima, empirically oriented, investigating, as Aristotle says, "the phenomena common to soul and body" (De Sensu 1, 436a6 8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com