Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Abedi said he hammered out a common set of demands between the Taliban and Mr. Hekmatyar's group.
In 1916, Jinnah, who, at the time, belonged to both parties, even succeeded in getting them to present the British with a common set of demands, the Lucknow Pact.
Documents help people to network across national boundaries and to develop a sense of common purpose, a common language, a common set of demands, and a sense that progress is being made; all of which are incredibly important for a movement, especially an international one, and especially for members who feel isolated or relatively powerless.
Similar(57)
Donors to Cambodia and PNG have tried clubbing together to press the two countries' leaders with a common set of reform demands.
The present study made a step towards an expanded JD-R health model tested with a common set of indicators of job demands and job resources predicting a broad concept of health, including physical, mental, and social health.
To test this JD-R health model we first identified a common set of indicators of job demands and resources, which are potentially suitable for explaining negative and positive health outcomes within a broad range of occupations and organizations (see Section 4).
Considering fisheries from a global or a regional perspective requires national fisheries statistical programmes to be coherent and consistent, and demands a common set of regional or interregional statistical standards which apply internationally recognized definitions, classifications and codes.
We suggest caution in interpreting this result at this time, but this is certainly a pattern that demands further investigation using a common set of methods and a large taxonomic sample.
We have a common set of objectives.
But we believe in a common set of ideals.
It did not envision a common set of economic regulations, or even a common currency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com