Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I really hope that these common roots are still alive".
On the large end, great stands of poplar trees entirely connected by common roots are really a single organism.
Similar(58)
When I adopted my girl in Mali 12 years ago, searching for common roots was the last thing on my mind.
Although strictly speaking Proposition 2 in Hotta (1989) applies to stationary models, the emphasis on common roots is particularly important in the presence of integrated components, in which case (p_{x}) and (p_{u}) would represent the total number of Ar roots, including those on the unit circle (see Harvey 1989 for further details).
DNS with a common root is what got us this far — though a system could emerge to replace DNS in the future.
Then this common root is the output node of the entire system structure S and the algorithm stops.
Then this common root is the output node of the entire system structure S and the algorithm stops. .
For amplification, cDNA from common bean roots was used together with the specific forward (5′-T CTCGAGT CACCGAATACTTGTGTTC-3′) and reverse (5′-AT G GATCCAAATAAAGGGGTAACAAGAAAC-3′) primers.
The improvisations of Persian and Indian classical music have common roots; they are based on modal scales, rhythmic cycles and traditional melodic contours, ideas that were carried on the Silk Road trade route, which connected them.
Similarly, because the IC of the root is −ln (1) = 0, any two terms for which the only common ancestor is root will have a similarity of 0. This definition defines a normalized range of semantic similarity for two terms.
Conventional methods of linguistic comparison applied between the main groups of the Khoisan languages have failed to yield regular sound correspondences, which would allow common roots to be reconstructed; and shared innovations in grammatical structure, which are regarded as the best source of evidence for postulating linguistic relationships are, frustratingly, absent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com