Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Online videos are among the most common resources for case preparation.
We have to have common resources for any form of coordinated action of human beings, and we use these common resources just to exist in a shared world.
YouTube and online crypto chat forums were cited as the most common resources for crypto information.
Effectively sharing these common resources for the purpose of establishing urban and regional innovation ecosystems requires sustainable partnerships and cooperation strategies among the main stakeholders'.
The free and equal opportunity to innovate common resources for individual and social gain was the vision of Locke, the Founding Fathers, and should be the principle of a free Internet.
At the other end, we include true local communities in the sense commended by Flint and others (2008): groups of people motivated by concern for a common place, for common resources, for common management goals, or for common ideals.
Similar(53)
The small intestine is the most common resource for bladder augmentation.
By creating a common resource for sharing design approaches, prototyping and fabrication techniques, and technical knowledge, the toolkit's developers hope to stimulate the creation of new kinds of soft devices, tools, and methods.
Silicon, being a semiconductor and one of the most common resource for electronic and circuit building, can now impart conductive and biocompatible properties.
The findings revealed that lexical cohesion is the most common resource for cohesion in the two Business texts, and in particular repetition of the same lexical items, followed by reference.
The overarching goal of this new edition is identical to the first and second -- to provide the clinician and the scientist with a common resource for understanding the profound achievements in the clinical, translational, and basic sciences of neuromuscular transmission disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com