Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
They were living in separate camps after the quake, until a common relative introduced them.
Yet it seems impossible that a little thing like a common relative should ruin her chances for happiness.
It consists of a series of portraits, each linked to the next by a common relative.
Short-toed treecreeper is barely distinguishable in the field from its common relative: except, that it, for the distinctive call, which we could hear loud and clear.
That whiteness of the berg, that iridescent purity, that opaque and semi-opaque glass-cathedral-like structure that soars out of its close but common relative to create something purely wondrous.
Deerstalkers were contracted by the Department of Conservation to carry out a cull of pukeko, a non-endangered, very common relative of the takahē, on an island sanctuary in Auckland's Hauraki Gulf.
Similar(14)
For nonprofessional writers, the most common relative-pronoun lapse seems to be the use of "who," the subject or nominative form, in places where standard usage requires the objective form "whom".
Sometimes it pays people (in an evolutionary sense) to love their companions because their interests are yoked, like spouses with common children, in-laws with common relatives, friends with common tastes or allies with common enemies.
That sharing has been accelerated by the refinement of yet another new feature, the OneWorldTree, which automatically connects a user's family tree to others worldwide if it finds common relatives with another subscriber.
Unlike their more common relatives, the small effective global population sizes of these three rare species (A.
Alternatively, they may choose to make their histories openly available enabling other service users to search these histories for common relatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com