Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite common references in news media reports, there is no such thing as a four-year scholarship.
Similar(59)
Or to cite Jurgen Habermas, a contemporary philosopher who is a common reference in Mr. Boghossian's courses, "When technology gets cheaper and more accessible it has a liberating effect across the board".
Other countries were not far behind, and it was very likely that someone would eventually try to unleash "something like a Terminator," General Selva said, invoking what seems to be a common reference in any discussion on autonomous weapons.
Competing for legitimacy with North Korea, the South also insists on the "East" rather than the "Chosun" Sea, since "Chosun", a much more common reference in old Korean documents, is these days associated with the North.
For example the common reference in British usage to a fortnight (or two weeks) comes from the period of time during which Roman soldiers would rotate through duty on the Wall where they patrolled the along the wall and slept in the turrets and wall forts (thus fortnight).
I then discovered it's a fairly common reference in rap music, though the boys in my daughter's class seem to know it mostly from a game they have on their smartphones called, yes, "Make it Rain".
Using genomic DNA as common reference in microarray experiments has recently been tested by different laboratories.
RNA isolated from the time-0 sample was used as a common reference in time-course comparisons.
Some groups have utilized synthesized oligos as the common reference in their microarrays [ 37, 43], but the DNA-RNA hybridization may differ from DNA-DNA hybridization.
The arrays shared a common reference in the red channel (Cy5), which consisted of a mixture of RNA samples from all examined time points.
All the biologically-pooled tissue types were compared against a common reference in which total RNA from all tissues types and all nine animals was equally pooled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com