Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But, nonetheless, a few days later this photograph appeared on the front page of the Observer and the resulting publicity got the whole Greenham Common protest started.
It was decided instead to stage a more common protest activity, a "snake march," in which a line of people weave haphazardly along sidewalks and streets.
A coordinator of Grandmothers for Peace International, in 2006 she organised an exhibition at the Guardian's Newsroom visitor centre to mark the 25th anniversary of the Greenham Common protest.
Striking is not a common protest method here and the employees of Electricite du Liban, though poorly paid, are far from the worst off in the country.
Objections of this sort, which are the most common, protest that the central notions of a correspondence theory carry unacceptable commitments and/or cannot be accounted for in any respectable manner.
Exposing secret bobbies is becoming an increasingly common protest game, following footage of an undercover snatch arrest at the student demo earlier in the month.
Similar(54)
Proper cold war terror started to take hold, and the first Greenham Common protests began the same year.
Nina Raine directs April de Angelis's latest, Jumpy, which harks back to the days of the Greenham Common protests and stars Tamsin Greig.
And Lucy Kirkwood's Bloody Wimmin argues that, even if the Greenham Common protests did not close American bases, they did politicise a generation of women.
Channel 4, the GLC women's committee, the Greenham Common protests, the rise in house prices, the renaissance of London's docklands: all these prefigured or contained within them important aspects of Britain in the next century.
On 12 December 1982, a group of us decided to join the women's peace camp at Greenham Common, protesting against the government allowing cruise missiles at the Royal Air Force base there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com