Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The simplicity allows groups that have nothing else in common politically -- that might even be opponents -- to work together.
Although Dostoyevsky and his foremost competitor, Turgenev, had little in common politically, they shared a mistrust and distaste for the anarchic atrocities and fancies of their time.
If last week's events and those of 1989 have little in common politically, they do share a deep and wide claim on people's attentions and emotions throughout China.
Mitt Romney and Congressional Democrats and labor unions have little in common politically — except that they have all called for tough trade policies toward China.
But Romney appears to have little in common politically with his father, and his candidacy in no way aims to uphold the moderate legacy his father embodied.
"I supported it," said Ms. Ayotte, one of the most conservative members of the Senate, who has little in common politically with Ms. Gillibrand.
Similar(48)
The men had more in common, both politically and personally, than most people recognise, she says.
Another study found denialism in the UK was more common among politically conservative individuals with traditional values.
That sort of trepidation is common in politically important Michigan, which is bracing itself for General Motors to submit its restructuring plans some 30 days from now.
But the two countries have found common ground politically, most recently with their vehement opposition to a US agreement with South Korea this month to install an advanced missile defence system there.
She was angry, among other reasons, she writes, because "he had used the word 'lesbian,' instead of the more common and politically neutral term 'gay.' " When exactly did the word "lesbian" become a scathing insult, alongside that other once-glorious, classically derived seven-letter L-word: liberal?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com