Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The buildings will share a common lobby and are expected to have parking for about 100 cars.
The building is windowless, he said, because the theaters open onto a common lobby, while stage areas form the outer walls.
At 34 Greene Street, the Sorgente Group has combined two 1873 buildings that once housed a printing company into a seven-unit condominium with a common lobby.
Guild Hall's galleries share a common lobby with the theater but, like the Fine Arts Gallery at the Staller Center, the two functions can be isolated from one another.
It was cold, wet night, and the audience, cla in evening clothes, wore overcoats while the opera was in progress, removing them only during the intermission, when it pas possible to seek shelter in a hall that is used as a common lobby by the Felsenreitschule, and the adjoining Festspielhaus.
The building is being punctured to create individual front doors for tenants, supplanting the original design that funneled tenants through a common lobby.
Similar(53)
Abramoff's capital crimes included common lobbying practices: providing some free sports tickets and meals to and subsidizing a few golf trips for some elected and appointed federal officials.
We define political bargaining power of doctors as proportional to resources collected in a common lobbying fund by doctors out of their public and private salaries.
But unlike the more mercurial Alf, he had a helpfully calming effect on the frenzied atmosphere of the whips' office and the Commons' lobbies.
The footage was released by the BBC's Panorama after he resigned the Tory whip over the programme's allegations that he broke Commons lobbying rules.
But Joshua Hastert, 27, does have something increasingly common in lobbying circles -- family ties to a Congressional leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com