Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But at the fringes, and especially on deep football rosters replete with lesser-known players, there are everyday people trying to lead common lives.
It is an invaluable source of information on both the common lives of the soldiers and the customs of the natives they defeated.
In a set peppered with political asides that would have made George W. Bush's ears burn, Mr. Bragg showed his skill at depicting how big issues, from gender inequality to militarism, affect common lives.
In poems like the groundbreaking "Diving into the Wreck," Rich clearly chooses reality over myth in order to create room within the poems to confront what was broken in our common lives: I came to explore the wreck.
We therefore encourage dialogue between the scientific and theological communities and seek the kind of participation that will enable humanity to sustain life on earth and, by God's grace, increase the quality of our common lives together".
"All of us shared common lives, huge responsibilities and salaries that shriveled fathers' egos," he wrote in his 1984 book about child actors, "Twinkle, Twinkle, Little Star (and Don't Have Sex or Take the Car).".
Similar(53)
The community is typically defined geographically to include individuals within a shared living area that have common lived experiences, shared situations and goals [ 6, 17].
The two events have much in common: live television coverage, cheerleading, personal fouls, and, alas, the regrettable influence of monetary donations.
Among the interviewed transnational couples with small children, there are two common living arrangements—hiring a nanny (a'yi) or living with the Chinese grandparent.
Figure 5 The musician's instruments have been connected to the robot interface without introducing structural and functional modifications to his common live performance setup.
But they have one thing in common: Living uncomfortable and ignored in a married person's world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com