Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
This level of expertise could increase their awareness of the common limitations of systematic reviews such as the risk of publication bias or the limited quality of primary studies.
Such interface control could mitigate common limitations of engineering nanomaterials.
Satire assumes a common experience on the part of its audience as well as common limitations.
For that, some common limitations encountered in industrial photochemistry are firstly highlighted and a general overview on flow photochemistry equipment is presented.
It discusses the common limitations of wild-type luciferases in different applications and presents the efficient approaches that can be used to address these problems.
Herein we review the development of prodrug-based self-assembled hydrogels as an emerging class of biomaterials that overcome several common limitations encountered in conventional drug delivery.
The new intelligence paradigm helps to overcome the most common limitations of the existing modeling techniques in statistics, data mining, machine learning, and artificial intelligence communities.
Common limitations of population-based studies of dental amalgam effects include inadequate longitudinal exposure assessment and negative confounding by better access to dental care in higher socioeconomic groups.
It has been seen that improper selection of the course contents were the common limitations found in the pharmacy curriculum in developing nations.
However, common limitations with protein growth factors, such as high manufacturing costs, protein instability, contamination issues, and unwanted immunogenic responses of the host reduce potential clinical applications.
Our technology eliminates the common limitations associated with digital media distribution solutions over both private and public networks, maximizing our customers' existing infrastructure investments, and enabling expanded revenue opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com