Sentence examples for common licence from inspiring English sources

Exact(3)

However, a marriage may be solemnized without the publication of banns by authority of a special licence granted by the archbishop of Canterbury, or of a common licence granted by a competent ecclesiastical authority, or by a superintendent registrar's certificate.

Instead, it says couples should apply for a "common licence", which involves the swearing of affidavits and classes.

Clergy should "immediately" report a couple to diocesan legal officers if they insist on having banns read rather than applying for a common licence under the guidance.

Similar(57)

"The purpose of this guidance and direction from the bishops to the clergy and to those responsible for the grant of common licences is, therefore, to prevent the contracting of sham marriages in the Church of England," he said.

It is republished here under a Creative Commons licence.

Snapshot data from the Nature Index are openly available under a Creative Commons licence at natureindex.com.

He is making his construction system freely available to other architects and builders under a Creative Commons licence.

Data in the Nature Index are updated regularly, with the most recent 12 months made available under a Creative Commons licence at natureindex.com.

This is an edited version of an article that first appeared on Mosaic and is republished here under a Creative Commons licence.

Furthermore, it has combined with Google to release the data (although not the music) using a Creative Commons licence, which you can download from the Google Code site.

Snapshot data from the Nature Index are openly available under a Creative Commons licence, so that users can analyse scientific research outputs themselves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: