Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rather that showing the most common labels for inputs on the screen guide, like Video 1 or HDMI, the Unify guru lists them as Blu-ray Player or Cable Box.
It is worth noting that there are several common labels for this group of students, such as underprivileged, at-risk, in-need, marginalized, and disadvantaged.
Similar(58)
Conifer is another common label for these trees.
That led to Morris's research on "Indian Deference Syndrome," an increasingly common label for a deeply rooted cultural norm.
To reflect such a difference between the samples, we elaborately design an independent soft label for each sample of each class rather than a common label for all the samples of the same class.
By 1952, the sense of a freakishly adept technology enthusiast had appeared in science fiction maestro Robert Heinlein's short story "The Year of the Jackpot" ("the poor geek!" being the phrase) – and by the 1980s it had become a common label for socially awkward children obsessed with new technological devices.
And yes, the most common label for our children is "special needs," for lack of a cooler term.
To allow further analysis of the image, like finding the object that caused the occlusion region, we employed a simple grouping mechanism to get a common label for each occlusion and disocclusion region.
Multimorbidity is a common label for the co-existence of two or more long-term health conditions within the same individual (1).
Common labels used for affinity chromatography can also be used to probe proteome chips, including affinity tags (e.g., biotin), fluorescence tags, photochemical tags, and radioisotopes (97, 98).
Ministering to Sunni Islam of the Hanafi school, the department does not recognize non-Sunni communities like the Alevis or Caferis as distinct religious faiths, subsuming them under the common label of "Muslim," the basis for the depiction of Turkey as a religiously homogenous country that describes its population as "99 percent Muslim".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com