Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for common grounds from inspiring English sources

Ai Feedback

The phrase "common grounds" is correct and commonly used in written English.
It means shared beliefs, interests, or opinions that can serve as a basis for understanding or agreement between people. Example: "Despite their different backgrounds, the two politicians were able to find common grounds on important issues during their debate."

Exact(58)

I hope we can find common grounds there".

Common grounds for relief, however, came to be recognized.

Other strategies anticipate the two most common grounds for contesting a will or trust.

The common grounds in Baghdad still exist, but many of them have been physically reshaped by the blast walls.

336 Lisburn Rd, BT9 6GH; 07711 933656 Common Grounds, Belfast Profits go to projects in the developing world.

"It's offering an opportunity for people to listen to each other genuinely, and to find common grounds," he said.

Press TV, the Iranian state satellite broadcaster, said Tehran was ready to resume the talks "based on common grounds".

Their goal is to guard against the two most common grounds for contesting a will or trust.

Invention involves risk — including the risk of alienation, of pushing ideas toward their contradiction, of searching beyond common grounds and entering one's own private obsessions.

Kurt Masur's waning tenure as music director of the New York Philharmonic might be described as the search of musical opposites for common grounds.

Bilateral dialogues that seek cooperation based on common grounds will not only succeed, but will also inspire both countries to organically evolve and benefit from mutual interests.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: