Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
(This is based on standard deviation, a common gauge of volatility).
But between mid-2004 and the end of 2006, the growth in business output per hour outside agriculture, the most common gauge of worker efficiency, slowed to an annual rate of just 1.5%, on average.
Value-at-risk, a common gauge of the amount of risk a firm is taking by measuring the amount of money the firm could lose on a given day with a certain measure of confidence, skyrocketed to $151 million from $106 million for the fourth quarter of 2006.
The chart above, supplied by Julian Callow of Barclays Capital, shows the gap between nominal GDP growth and official interest rates, a common gauge of policy, for a group of big economies: America, Britain, Canada, China, the euro area, India and Japan.
The most common gauge of a stock's value is its price to earnings (P/E) ratio.
Arrests by the U.S. Border Patrol along the southwestern frontier, a common gauge of how many people try to cross without papers, tumbled to 304,755 during the 11 months ended in August, extending a nearly steady drop since a peak of 1.6 million in 2000.
Similar(53)
Here are some common gauge numbers of steel used in making grills.
The most common gauge is 10-46.
BMI, the ratio of weight in kilograms to the square of height in metres, is a common, if imperfect, gauge of whether someone is over- or underweight.A person's BMI turns out to be hard to shift in the short term.
EM density gauge data were collected from these slabs using two common types of gauges, i.e., PQI 301 and PaveTracker 2701B, and compared with their bulk densities measured by the standard saturated surface dry (SSD) method.
Average revenue generated by each available hotel room nationally -- the common industry gauge for the real estate side of the travel business -- declined 7percentt in 2001, according to Smith Travel Research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com