Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The common examination of the event and tourism experience can reveal the attached meanings that exemplify the valued characteristics of a destination in the perceptions of tourists.
Ultrasound is a common examination tool in many emergency department and intensive care unit.
The goal of this study was to evaluate learner perception of four common examination methods in an international educational curriculum in emergency medicine.
The most common examination findings are the presence of anterior chamber inflammation (37%), vitreous inflammation (37%), and a single chorioretinal lesion (69%).
The aim of the study was to evaluate learner perception of four common examination methods in an international educational curriculum in EM: structured oral case simulations, multiple-choice tests, semi-structured oral tests, and essay tests.
The small bowel follow-through (SBFT) had been the most common examination of the SB, with a sensitivity and specificity of 90 and 96%% respectively for the diagnosis of CD [10].
Similar(45)
The National Research Council's Biological Effects of Ionizing Radiation VII models were used to estimate the number of radiation-induced cancers.CT scans of the head were the most common examinations in both Medicare cohorts, but abdominal imaging delivered the greatest proportion (43% in the first cohort and 40% in the second cohort) of radiation.
Overall there is significant underestimation of dosage and cancer risk from common examinations.
Significant underestimation of radiation dose and cancer risk from common examinations.
Correct, underestimations and overestimations of cancer risk from common examinations are shown in Fig. 2.
Underestimation, correct estimation and overestimation of effective dose from common examinations are shown in Fig. 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com